ترجمة اللغة العراقية

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل

1433 ترجمة اللغة العراقية

مُساهمة من طرف تاج القلوب في 2008-04-03, 1:50 pm

اشطح أذهب
طرن الشخص الغبي
زعطوط الذي يتصرف كالأطفال و هو كبير السن
دثو الشخص التعبان و الكسلان في عمله
ططووو الذي تغلب على تصرفاته حالة التطوطو
سليمه التكرفك و تعني مصيبة تأخذك
عمه بعينك دعاء معناه (أعمى الله عينيك)
شحاطه اي الشبشب و سمي بهذا الاسم لكثرة شحطه بالارض
جمجه ملعقه كبيرة
دفره اي ركلة بالقدم (جلاق) هههههه
اغاتي مولاي او سيّدي
تاج راسي تاج رأسي و تقال للشخص الغالي العزيز
شلولو الفتاة كثيرة الحركة

دوشك و هو فراش قطني او اسنفجي يوضع فوق السرير
لنكه أي الملابس المستعملة غير الجديدة

ماصوله المزمار و يستعملها الأطفال للعزف (يموصلون بيها)
قندرجي و هو مصلح القنادر (الاحذية)

الركّاع نفس معنى كلمة قندرجي

وخر بروح اهلك التمس منك بحق روح والديك الذهاب بعيدا
جفجير ملعقة كبيرة جدا تستخدم لتفريغ الرز من القدر
زقنبوت كلمة تقال للشخص بعد ان يتتريع ههههه
بلوعه بالوعة, و هي فتحة المجاري (اجلكم الله)
دماغ سز اي ليس لديك دماغ
لوكي وهو الشخص المتملّق, يغلب وجوده في الكليات
لوتي و هو الشخص الذي يصعب خداعه
لواته عمليات نصب و احتيال و غش
مطيرجي الرجل الذي يحب تربية الطيور و يستمتع بتطييرهم
ابو الدروبهههه تقال للشخص الذي يحاول الألتفاف في الكلام
خاشوكه ملعقة
دعبله خرزة , اي الشئ الكروي الصغير (المدعبل)
جر اي اسحب نفسك بعيدا عني
عطل تقال للشخص الذي ليس لديه شغل ولا عمل

حديقه نفس معنى كلمة عطل (الشخص الذي ليس لديه شغل ولا عمل سوى ترتيب الحدائق و سقيها )
اطفر أقفز بعيدا عنّي
اشلع أذهب بسرعة
ولى أذهب من هنا
مرغلنى اي اتعبني كثيرا
مال الثول تقال للشخص عندما يتصرف تصرفا اثولا
يا طايح الحظ مسبّة (شتيمه)
غلس تصرف و كأنك لم تهتم لتلك الحالة
معفن أصابه العفن
اكرع أصلع

صدقه اي قربان, و تقال للحاته الجميلة, معناها اني على استعداد ان ادفع عمري كقربان او صدقة لأجلك و لأجل جمالك

مصخم ملطم شتيمة (اصابك الدخان الاسود في وجهك و تم لطمك لطما شديدا")
فطير وماله قلب الشخص طيب القلبا
ثول مطفي الشخص الغبي و الذي لا يريد ان يتعلّم
بايع ومخلص الذي لا يهمه شئ و لا يستحي من احد
بايع فرارات بخبز يابس الذي يستطيع ترجمتها يدزلي ايميل و له جائزة


بياع حجي الشخص الذي يعطي وعود كاذبة
جاملو هو غطاء أطارات السيارة (غالب ما يكون مدكدك)
جكمجه مكان حفظ الحاجيات في السيارة (كدام الكشن اليم السايق)
سبانه اداة لفتح و ضب النتات (الصمونات) و البراغي
اويييييييييييييي بكسر الواو , تستعملها النساء و بعض من يتشبه بهم للتعبير عن الدهشه
عمى ابعينك دعاء على الشخص بان يصاب بالعمى
احبج اي احبك , اي لف يو
رمشلي اي اجعل هاتفي يرن رنه واحده ( miss call)
عزا عزاء, و ت
لاتلح لا تصر في الموضوع
طربكه معناها دوشة و صخب (مأخوذة من حركة الخيل , طربك طربك طربك .... )
طاك اي منفجر و تقال للشخص الغني او الشئ الجيد
سوده عليه تقال في حالة القهر على شخص ما
صخام براسي كلمة استياء من شئ غير جيد
ام الكمل شتيمة (أم القمل) الفتاة التي يوجد قمل في شعرها
خبل مجنون
فيترجي مصلح سيارات ( او مولدات في الوقت الحاضر)
عبوة ناسفة توضع بدل الأشجار على الطريق
مفخخة سيارة مشابهه لهدايا سنفور ضحوك
هيلك الشخص الغير نضامي (غير مرتب)
هي مال ادرب هي ارنوب سؤال استنكاري يقال للشخص الذي يحاول الأحتيال
حواسم اي حرامي و سارق (نسبة الى معركة الحواسم)

خلي يولن مالتنا هذني
اي اترك هذه الحيل , فنحن من ابتدعها 15

lol!

اتمنى تعجبكم
avatar
تاج القلوب
عضو فعال
عضو فعال

انثى
عدد الرسائل : 145
العمر : 26
تاريخ التسجيل : 25/02/2008

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

1433 رد: ترجمة اللغة العراقية

مُساهمة من طرف نور في 2009-07-15, 3:35 pm

هههههههههههههههههههههههههههههه حلوه واللله عاشت ايدك
avatar
نور
عضو نشط
عضو نشط

انثى
عدد الرسائل : 68
تاريخ التسجيل : 13/07/2009

معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة


 
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى